Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - フランス語 - Je lis ta lettre et des larmes coulent de mes...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: フランス語トルコ語

カテゴリ 歌 - 愛 / 友情

タイトル
Je lis ta lettre et des larmes coulent de mes...
翻訳してほしいドキュメント
vro様が投稿しました
原稿の言語: フランス語

Je lis ta lettre et des larmes coulent de mes yeux
Des perles salées roulent sur mes joues
Le papier se froisse sous mes doigts.
À chacune des lettres du front
Je tremble, j'ai peur, j'ai froid.
Loin de tes yeux les miens ne voient plus rien
Mon cœur ne bat plus sans le rythme du tien
Reviens-moi je t'en prie les souvenirs m'assaillent
Sur le quai de la gare, paré à partir
Tu m'as promis de revenir, j'ai promis de te soutenir
Tu puises la force de te battre dans mes yeux et mon sourire
翻訳についてのコメント
c'est pour mon mari qui est à l'armée, merci beaucoup
----------------------------------------

edit : "bats" with "bat" line#7(03/23/francky)
Francky5591が最後に編集しました - 2008年 3月 26日 12:22





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 3月 26日 11:09

vro
投稿数: 7
svp
est ce que un traducteur pourrait m'aider ?
merci, énorme merci !!!