ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - オランダ語-ルーマニア語 - kaka
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
タイトル
kaka
テキスト
Jentll
様が投稿しました
原稿の言語: オランダ語
Ik ben 15 jaar . Ik speel tennis.
Ik doe mijn best. Ik zie je graag
タイトル
Am 15 ani.
翻訳
ルーマニア語
iepurica
様が翻訳しました
翻訳の言語: ルーマニア語
Am 15 ani. Joc tenis.
Mă străduiesc cât pot. Îmi place de tine.
翻訳についてのコメント
Based on the English translation, on the bridge made by Chntal and the comments of the other Dutch users.
An another alternative would be "Îmi place să te văd".
最終承認・編集者
iepurica
- 2008年 4月 6日 16:34