Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - フランス語 - Savez-vous déjà ce que vous demandez en général...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: フランス語ルーマニア語

カテゴリ 自由な執筆

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Savez-vous déjà ce que vous demandez en général...
翻訳してほしいドキュメント
nagy tunde様が投稿しました
原稿の言語: フランス語

Savez-vous déjà ce que vous demandez en général à la vie, et ce que vous attendez d'elle?
À notre âge il est difficile de dire ce qu'il faut demander à la vie ou ce qu'il faut attendre d'elle.
À la fin du lycée tout adolescent est capable de dire ce qu'il aimerait faire de sa vie, comment parvenir à réaliser ses choix professionnels.
Moi, j'ai embrassé l'avenir, humaniste.
J'aime les langues étrangères et je voudrais devenir traduteur ou, pourquoi pas, professeur de langues modernes.
Francky5591が最後に編集しました - 2008年 5月 2日 22:31





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 4月 6日 19:58

Burduf
投稿数: 238
une petite mise en forme

Savez-vous déjà ce qu'en général vous
demandez à la vie et ce que vous attendez d'elle?

À notre âge il est difficile de dire ce qu'il faut demander à la vie ou ce qu'il faut attendre d'elle.
À la fin du lycée tout adolescent est capable de dire ce qu'il aimerait faire de sa vie, comment parvenir à réaliser ses choix professionnels.
Moi,j'ai embrassé l'avenir, humaniste.
J'aime les langues étrangères et je voudrai devenir traducteur ou, pourquoi pas, professeur de langues modernes.