ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - イタリア語-アルバニア語 - Ti Amo troppo di bene, ti adoro.. sei una persona...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
タイトル
Ti Amo troppo di bene, ti adoro.. sei una persona...
テキスト
QueenBukur
様が投稿しました
原稿の言語: イタリア語
Ti Amo troppo di bene, ti adoro.. sei una persona unica e speciale.Grazie di esistere
タイトル
të dua shumë shumë, të adhuroj... je një person
翻訳
アルバニア語
Burbuqe
様が翻訳しました
翻訳の言語: アルバニア語
Të dua shumë shumë, të adhuroj.. je personi i vetmi dhe më special. Faliminderit që ekziston.
翻訳についてのコメント
albstud:"
Burbuqe kujdes ë (Alt+137)"
speciale o i veçantë
最終承認・編集者
albstud07
- 2008年 7月 16日 14:58