Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 日本語-英語 - ・私が責任を取る ・過去を振り返る...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 日本語英語 ブラジルのポルトガル語

タイトル
・私が責任を取る ・過去を振り返る...
テキスト
ミハイル様が投稿しました
原稿の言語: 日本語

・私が責任を取る
・過去を振り返る
・たまには後ろを振り返って自分が今まで歩いてきた道を見るのもいい。過去というのは貴方が歩いてきた道と同じぐらい大きいものだ。
・今は時間が惜しい、時間がもったいない。
・そんな、私にはもったいないです
・自分の言えなかったフレーズをただ並べただけ。

タイトル
I'll take the responsibility
翻訳
英語

IanMegill2様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

1. I'll take the responsibility
2. To look back on the past
3. It's also good to sometimes look back and reflect on what you have been doing in your life. The past is as big as the path you have been following until now.
4. Time is too precious now, we can't afford to waste it.
5. That would be wasted on me.
6. I just listed the phrases I couldn't say.
翻訳についてのコメント
Alternative translations:
1. I take all responsibility / I assume responsibility for this.
2. To think about bygone days / to reflect on all we have done in our lives
3. It's sometimes good to look back and think about how you got to where you are now / It's also a good idea to occasionally stop and take a good look at the course of your life until now.
Your past is of the same dimensions as the path you have been on until now.
4. I value time too highly, I refuse to waste it (anymore / in this way).
5. I am not worthy of that / That is more than I deserve.
6. I simply made a list of phrases I didn't know how to say.
最終承認・編集者 lilian canale - 2008年 4月 16日 17:35





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 4月 15日 22:07

cesur_civciv
投稿数: 268
Hello Mr.Ian, naturally I prefer alternatives. Of course those are better!