Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - フィンランド語 - Hyvän mainoksen pitää olla piristävä ja siinä saa...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: フィンランド語スウェーデン語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Hyvän mainoksen pitää olla piristävä ja siinä saa...
翻訳してほしいドキュメント
vippe様が投稿しました
原稿の言語: フィンランド語

Hyvän mainoksen pitää olla piristävä ja siinä saa olla huumoria mukana eikä se saa olla liioiteltu. Mainoksen naisen ilme ei näytä aidolta eikä sen takia ole paras mahdollinen ilme. Mainoksessa pitäisi olla mahdollisimman luonnollisen näköinen, jottei siitä tulisi liian tyrkyttävän oloista.
Väreillä saa helposti ihmisen mielenkiinnon heräämään. Tässä mainoksessa on käytetty hyvin värejä, joka saa hyvin mielenkiinnon heräämään. Mainos on mielestäni muuten hyvä, mutta liioitteleva ilme pilaa mainoksen.
2008年 5月 24日 14:34