ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - 英語 -中国語簡体字 - Commenting-translate-languages
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
タイトル
Commenting-translate-languages
テキスト
cucumis
様が投稿しました
原稿の言語: 英語
If you can speak english, it is the best choice for commenting the lesson as it is widely spoken over the world and can easily be used as a base to translate the lesson into other languages.
タイトル
注释-翻译-è¯è¨€
翻訳
中国語簡体字
pluiepoco
様が翻訳しました
翻訳の言語: 中国語簡体字
如果您会说英è¯ï¼Œæœ€å¥½ç”¨å®ƒç‚¹è¯„è¯¾æ–‡ï¼Œå› ä¸ºè‹±è¯æ˜¯ä¸–界上最为广泛è¿ç”¨çš„è¯è¨€ï¼Œå¯ä»¥ç”¨å®ƒä½œä¸ºåŸºç¡€æ¥æŠŠè¯¾æ–‡ç¿»è¯‘æˆå…¶ä»–è¯è¨€ï¼Œå分容易。
2005年 12月 21日 18:58