Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -フランス語 - there will be rainbow after rain

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 フランス語デンマーク語ヘブライ語

カテゴリ 思考 - 日常生活

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
there will be rainbow after rain
テキスト
gamine様が投稿しました
原稿の言語: 英語

there will be rainbow after rain

タイトル
Il y aura un arc-en-ciel après la pluie.
翻訳
フランス語

gamine様が翻訳しました
翻訳の言語: フランス語

Il y aura un arc-en-ciel après la pluie.
翻訳についてのコメント
Ou certainement mieux : "Après la pluie, vient le beau temps".
最終承認・編集者 Francky5591 - 2008年 6月 9日 01:01