Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ドイツ語-デンマーク語 - Tornados Tornados sind gefährliche...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ドイツ語デンマーク語リトアニア語

タイトル
Tornados Tornados sind gefährliche...
テキスト
gamine様が投稿しました
原稿の言語: ドイツ語

Tornados

Tornados sind gefährliche Wirbelstürme, die besonders häufig im Süden der USA auftreten. Peter Hinrichsen, ein Geschäftsmann aus Lübeck, beschreibt, wie er in Louisiana einen Tornado erlebte:
Für einen Dezembertag war es sehr warm und feucht. Ich fuhr im Auto durch die Straßen von Bossier City zu meinem Hotel. Es war gegen Mitternacht, als es zu stürmen begann und am Himmel der erste Blitz aufleuchtete. Er sah wie ein orangefarbener Ball aus.

タイトル
Tornadoer.Tornadoer er farlige....
翻訳
デンマーク語

gamine様が翻訳しました
翻訳の言語: デンマーク語

Tornadoer er farlige hvirvelstorme som især og
hyppigt viser sig i det sydlige USA.
Peter Hinrichsen, en forretningsmand fra Lübeck, beskriver hvordan han oplevede en tornado i Louisiana.
For en decemberdag var det meget varmt og fugtigt. Jeg kørte i bil gennem gaden fra Bossier City til mit hotel. Klokken var omkring midnat, da det begyndte at storme og det første lyn oplyste himmelen. Den lignede en orangefarvet bold.
翻訳についてのコメント
"Klokken var omkring midnat " eller " Det var omkring midnat".

"Den lignede en orangefarvet bold" eller
" den så ud som en orangefarvet bold", med det sidste bryder jeg mig ikke så meget om!!
最終承認・編集者 wkn - 2008年 6月 13日 16:45





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 6月 13日 12:48

wkn
投稿数: 332
Trykfejl Louisiana.
Für einen Dezembertag betyder vel bare "En decemberdag", eller til nød "På en decemberdag".
Ellers ser det fint ud.

2008年 6月 13日 14:25

gamine
投稿数: 4611
Hej wkn. For en gangs skyld er jeg ikke enig med
dig. Jeg mener, at selv om det er i Louisina, er det vel koldt i december måned og da tornadoen kom ændrede vejret sig pludseligt.Og " "für" tror jeg, skal bruges på denne måde her:

" although it was in the month of September". ?

Men jeg ved godt, at mit danske ikke er på toppen endnu, så du har sikkert ret, men jeg venter på dit svar, før jeg retter. Jeg giver bare min mening. Men du er jo eksperten her, og jeg har fuldstændig tiltro til dig.

2008年 6月 13日 16:42

wkn
投稿数: 332
Du har selvfølgelig ret, jeg havde ikke læst grundigt nok og din sætning er fin.

2008年 6月 13日 16:49

gamine
投稿数: 4611
Tka skal du ha'. Det er godt en gang imellem et være en stædig jyde.