Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ブラジルのポルトガル語-アラビア語 - Amigo é coisa pra se guardar lo lodo esquerdo do...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語ギリシャ語ヘブライ語中国語簡体字アラビア語

カテゴリ 歌 - 愛 / 友情

タイトル
Amigo é coisa pra se guardar lo lodo esquerdo do...
テキスト
Ana Bertoletti様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語

Amigo é coisa pra se guardar do lado esquerdo do peito.
翻訳についてのコメント
Hebraico masculino

<Bridge by lilian>

"(A) friend is something to be kept on the left side of the chest"

Line from the lyrics of a song by Brazilian composer Milton Nascimento

タイトル
ألصديق هو ذاك...
翻訳
アラビア語

C.K.様が翻訳しました
翻訳の言語: アラビア語

الصديق هو ذاك الشيءالذي يُحتفظ به في الجهةاليسرى من الصدر.


最終承認・編集者 jaq84 - 2008年 10月 30日 11:03