Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - イタリア語-デンマーク語 - Amo e desidero tutto quella che piace a te! foto...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: イタリア語スウェーデン語フランス語デンマーク語

カテゴリ 手紙 / 電子メール - 愛 / 友情

タイトル
Amo e desidero tutto quella che piace a te! foto...
テキスト
gamine様が投稿しました
原稿の言語: イタリア語

Amo e desidero tutto quello che piace a te! foto comprese! devi essere felice che ci siamo incontrati, devi essere paziente e sentirti forte che vedrai che il destiono e' quello che sogni.
Grazie per l'invito, mi piacerebbe tanto, faccio il possibile per venire da te! Sai bello tesoro, stiamo vicini a farci le coccole! Amo' ti mando il bacio del buongiorno, apri gli occhi! Ciao stupenda ragazza

タイトル
Jeg elsker alt det du kan lide. Fotos.......
翻訳
デンマーク語

gamine様が翻訳しました
翻訳の言語: デンマーク語

Jeg elsker og vil alt det du kan lide. Og også billeder!
Du skal være glad for, at vi mødtes.
Vær tålmodig og stærk, så skal du se at skæbnen
er det du drømmer om. Tak for indbydelsen. Det vil jeg gerne og skal gøre mit bedste for at komme hen til dig.Du ved, min dejlige skat, at vi skal snart kæle med hinanden.
Elskede, jeg sender dig et godmorgenkys, åben øjnene!
Vi ses, dejlige fyr.
翻訳についてのコメント
Kan ikke rigtig lide ""skæbnen er det du drømmer om".
Her må I hjælpe mig. Jeg skal netop lære så meget som muligt!
最終承認・編集者 Anita_Luciano - 2008年 6月 30日 21:15





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 6月 30日 20:17

Anita_Luciano
投稿数: 1670
Og også fotos --> og også billeder

Du skal være glad fordi vi mødtes --> Du skal være glad for at vi mødtes

Du ved, min dejlige skat, vi skal snart kæle med hinanden --> Du ved, min dejlige skat, at vi snart skal kæle med hinanden

2008年 6月 30日 21:12

gamine
投稿数: 4611
retter.