Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Italų-Danų - Amo e desidero tutto quella che piace a te! foto...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ItalųŠvedųPrancūzųDanų

Kategorija Laiškas / Elektroninis paštas - Meilė / Draugystė

Pavadinimas
Amo e desidero tutto quella che piace a te! foto...
Tekstas
Pateikta gamine
Originalo kalba: Italų

Amo e desidero tutto quello che piace a te! foto comprese! devi essere felice che ci siamo incontrati, devi essere paziente e sentirti forte che vedrai che il destiono e' quello che sogni.
Grazie per l'invito, mi piacerebbe tanto, faccio il possibile per venire da te! Sai bello tesoro, stiamo vicini a farci le coccole! Amo' ti mando il bacio del buongiorno, apri gli occhi! Ciao stupenda ragazza

Pavadinimas
Jeg elsker alt det du kan lide. Fotos.......
Vertimas
Danų

Išvertė gamine
Kalba, į kurią verčiama: Danų

Jeg elsker og vil alt det du kan lide. Og også billeder!
Du skal være glad for, at vi mødtes.
Vær tålmodig og stærk, så skal du se at skæbnen
er det du drømmer om. Tak for indbydelsen. Det vil jeg gerne og skal gøre mit bedste for at komme hen til dig.Du ved, min dejlige skat, at vi skal snart kæle med hinanden.
Elskede, jeg sender dig et godmorgenkys, åben øjnene!
Vi ses, dejlige fyr.
Pastabos apie vertimą
Kan ikke rigtig lide ""skæbnen er det du drømmer om".
Her må I hjælpe mig. Jeg skal netop lære så meget som muligt!
Validated by Anita_Luciano - 30 birželis 2008 21:15





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

30 birželis 2008 20:17

Anita_Luciano
Žinučių kiekis: 1670
Og også fotos --> og også billeder

Du skal være glad fordi vi mødtes --> Du skal være glad for at vi mødtes

Du ved, min dejlige skat, vi skal snart kæle med hinanden --> Du ved, min dejlige skat, at vi snart skal kæle med hinanden

30 birželis 2008 21:12

gamine
Žinučių kiekis: 4611
retter.