Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ドイツ語-ブルガリア語 - Ich kam mir abgeschoben vor und hasste die...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ドイツ語ブルガリア語

タイトル
Ich kam mir abgeschoben vor und hasste die...
テキスト
MiMz様が投稿しました
原稿の言語: ドイツ語

Ich kam mir abgeschoben vor und hasste die Männer,die meiner Mutter wichtiger waren als ich.
翻訳についてのコメント
трябва ми само 1вото изречение "Ich kam mir abgeschoben vor"

タイトル
Чувствах се отблъснат/а и мразех...
翻訳
ブルガリア語

drakova様が翻訳しました
翻訳の言語: ブルガリア語

Чувствах се отблъснат/а и мразех мъжете, които бяха по-важни от мен за майка ми
最終承認・編集者 ViaLuminosa - 2008年 7月 3日 22:50