Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - オランダ語 - Handleiding >> FRANS

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: オランダ語フランス語

カテゴリ ビジネス / 仕事

タイトル
Handleiding >> FRANS
翻訳してほしいドキュメント
realstiner様が投稿しました
原稿の言語: オランダ語

Ik wil een lange tekst (= handleiding) naar het frans vertalen...
De handleiding gaat over ventilatiesystemen, maar er zijn niet echt veel typische woorden.


Wie kan mij helpen?
Het is voor mijn franse klanten uit Frankrijk...
翻訳についてのコメント
Handleiding naar Frans vertalen...
2008年 7月 1日 14:47





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 7月 1日 15:03

italo07
投稿数: 1474
The requester is looking for someone who helps him to translate a large text (instruction) from Dutch to French.

2008年 7月 1日 16:09

lilian canale
投稿数: 14972
Thanks Italo!

Lein, could you please explain to the requester in Dutch that he should use a forum to ask for help?

Thanks.

CC: Lein

2008年 7月 1日 17:37

Lein
投稿数: 3389
Hallo realstiner,

Voor zoiets kan je misschien het best een project of een van de forums (Engels, Frans of Nederlands) gebruiken.
Als je zelf een eind komt, maar je hebt hulp nodig bij enkele paragrafen zou je die als vertaalverzoek kunnen indienen (op de manier waarop je nu je bericht hebt geschreven). Dat kan ook zonder punten; je punten worden dan negatief en je krijgt er na een of enkele weken punten bij.

Laat het maar weten als het niet duidelijk is!

Succes!