ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ドイツ語-スペイン語 - Ich freue mich, dass Spanien die...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
日常生活 - 日常生活
タイトル
Ich freue mich, dass Spanien die...
テキスト
gazpacho
様が投稿しました
原稿の言語: ドイツ語
Ich freue mich, dass Spanien die Europameisterschaft gewonnen hat.
タイトル
Me alegro de que España haya ganado el campeonato de Europa.
翻訳
スペイン語
lilian canale
様が翻訳しました
翻訳の言語: スペイン語
Me alegro de que España haya ganado el campeonato de Europa.
最終承認・編集者
Lila F.
- 2008年 7月 4日 11:54
最新記事
投稿者
投稿1
2008年 7月 2日 18:48
lilian canale
投稿数: 14972
Carlos, debes enviar la traducción de la manera correcta, tú ya has hecho traducciones por lo tanto no preciso explicarte el procedimiento.
Traducciones colocadas en el campo de mensajes son borradas por los admins.