ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ブラジルのポルトガル語-英語 - Aque foram vistos dançando foram julgados insanos...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
文
タイトル
Aque foram vistos dançando foram julgados insanos...
テキスト
ivanbp17
様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語
Aqueles que foram vistos dançando foram julgados insanos por aqueles que não podiam escutar a música
翻訳についてのコメント
Frase de Nietzsche, maior definição da verdade, preciso para uma tatuagem!!!
タイトル
And those who were seen dancing
翻訳
英語
casper tavernello
様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語
And those who were seen dancing were thought to be insane by those who could not hear the music.
最終承認・編集者
lilian canale
- 2008年 7月 4日 23:26
最新記事
投稿者
投稿1
2008年 7月 4日 20:11
casper tavernello
投稿数: 5057
And those who were seen dancing were
thought
...
This is the official version, Lili.
CC:
lilian canale