Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - ポルトガル語 - " A PAZ é produto interior e de união universal."...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ポルトガル語フランス語英語 ドイツ語イタリア語トルコ語

カテゴリ 思考 - 文化

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
" A PAZ é produto interior e de união universal."...
翻訳してほしいドキュメント
Sílvia Araújo Motta様が投稿しました
原稿の言語: ポルトガル語

" A PAZ é produto interior e de união universal."
(Pensamento de Sílvia Araújo Motta)
2008年 7月 5日 14:48