Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



82翻訳 - ブラジルのポルトガル語-スペイン語 - Eu aceitaria viver e morrer ao seu...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語スペイン語フランス語英語 トルコ語ヘブライ語ブルガリア語ギリシャ語アラビア語ラテン語フィンランド語

カテゴリ 文 - 愛 / 友情

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Eu aceitaria viver e morrer ao seu...
テキスト
guigui20様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語

Eu aceitaria viver e morrer ao seu lado

タイトル
Aceptaría vivir y morir a tu lado.
翻訳
スペイン語

italo07様が翻訳しました
翻訳の言語: スペイン語

Aceptaría vivir y morir a tu lado.
最終承認・編集者 guilon - 2008年 8月 4日 20:19