Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ブラジルのポルトガル語-英語 - é patético como as pessoas me julgam, me insultam...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語英語

タイトル
é patético como as pessoas me julgam, me insultam...
テキスト
Cristinna様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語

é patético como as pessoas me julgam, me insultam e me odeiam sem nem saber o que aconteceu, o que eu realmente fiz, ou quem eu realmente sou. Sendo assim, não tenho razão alguma para continuar, adeus a todos.
翻訳についてのコメント
inglês britânico por favor

タイトル
It's pathetic the way people judge me
翻訳
英語

Diego_Kovags様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

It's pathetic the way people judge me, insult me and hate me without knowing what happened, what I actually did, or who I really am. Therefore, I have no reason to continue. Goodbye everybody.
最終承認・編集者 lilian canale - 2008年 8月 5日 11:10