Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -ロシア語 - You have my heart you have my dreams and fantasy!...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 ロシア語セルビア語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
You have my heart you have my dreams and fantasy!...
テキスト
Юся様が投稿しました
原稿の言語: 英語

You have my heart you have my dreams and fantasy!
But can i trust my heart and you?

タイトル
Тебе принадлежит моё сердце
翻訳
ロシア語

Юся様が翻訳しました
翻訳の言語: ロシア語

Тебе принадлежат моё сердце, мои мечты и мои фантазии. Но могу ли я доверять своему сердцу и тебе?
最終承認・編集者 Garret - 2008年 8月 12日 17:50





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 8月 11日 13:30

Garret
投稿数: 168
тогда уж не У тебя есть а Тебе принадлежат