Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - 英語 - I'm working in an educational agency

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 ルーマニア語

カテゴリ 手紙 / 電子メール - 教育

タイトル
I'm working in an educational agency
翻訳してほしいドキュメント
avocatdiaconu様が投稿しました
原稿の言語: 英語

I'm working in an educational agency
Francky5591が最後に編集しました - 2008年 8月 12日 11:53





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 8月 12日 11:51

MÃ¥ddie
投稿数: 1285
Isolated words.

2008年 8月 12日 11:52

azitrad
投稿数: 970
Bună, avocatdiaconu,

Din păcate, solicitarea ta de traducere va fi respinsă, din cauza nerespectării uneia dintre regulile Cucumis, cu care ai fost de acord la înscriere:
[4] FĂRĂ CUVINTE IZOLATE SAU UN SINGUR CUVÂNT. Cucumis.org nu este un dicţionar şi va accepta solicitările de traducere a unui cuvânt sau a unor cuvinte izolate doar atunci când, în câmpul rezervat comentariilor, a fost furnizată o justificare adecvată, care să prezinte interes lingvistic.

Pentru a obţine o traducere trebuie să pui la dispoziţie traducătorilor, cel puţin o propoziţie completă (subiect+predicat).

Cu stimă,

AziTrad

CC: Francky5591

2008年 8月 12日 11:54

Francky5591
投稿数: 12396

Thanks girls!



I've edited the source-text so that it's in the frame now!


2008年 8月 12日 11:59

MÃ¥ddie
投稿数: 1285
Thanks, Andreea and Francky!!!