Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



103原稿 - 英語 - 30 sentences

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 中国語簡体字スペイン語日本語

この翻訳はプロジェクトSentence Lists for Language Learning に属する।
Language Learning

I have a list of progressively more difficult English sentences with a Polish translation.
I would like these sentences to be translated into as many languages as possible for use as a learning aid.
They should not be translated literally, but the way a native speaker would express the same meaning.
Because of its purpose, accuracy is important.


カテゴリ スピーチ - 日常生活

タイトル
30 sentences
翻訳してほしいドキュメント
Shaneeae様が投稿しました
原稿の言語: 英語

What's your name?
My name is Jan Kowalski.
How are you?
Fine, thanks.
Very well.
What's his name?
What's her name?
His name's Janusz Kowalski.
Her name's Marta.
Where are you from?
Where's he from?
Where's she from?
What's your job?
What's his job?
What's her job?
He's a doctor.
She's a teacher.
What's your phone number?
What's his phone number?
My phone number is 3217703.
What's your address?
What's her address?
How old are you?
How old is he?
How old is she?
I'm 20.
He's 50.
She's 18.
That's right.
That's wrong.
翻訳についてのコメント
These sentences should not be translated literally, but the way a native speaker would express the same meaning. I would prefer that any names be replaced with common names from the target language, but it is not necessary.
2008年 8月 17日 08:06





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 8月 17日 12:41

pias
投稿数: 8113
mutanty,
please use the blue button "Translate" to submit your translation, the message field is NOT for translations.

2008年 8月 17日 12:50

pias
投稿数: 8113
See above ...

CC: mutanty