Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ブラジルのポルトガル語-ペルシア語 - Viva a vida!!!

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語ペルシア語

カテゴリ 思考

タイトル
Viva a vida!!!
テキスト
shellida様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語

Viva a vida!!!

タイトル
زنده باد زندگي!!!
翻訳
ペルシア語

alireza様が翻訳しました
翻訳の言語: ペルシア語

زنده باد زندگي!!!
最終承認・編集者 ghasemkiani - 2008年 9月 10日 06:41





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 9月 2日 00:01

gamine
投稿数: 4611
Double request. Have already seen that before.

2008年 9月 2日 10:05

pias
投稿数: 8113
Lene,
I can't find this request --> Persian. Only as a part of the text here.


2008年 9月 2日 14:15

gamine
投稿数: 4611
Her er det ,Pia.http://www.cucumis.org/traduction_0_t/voir-traduction_v_166264.html#last

2008年 9月 2日 14:22

pias
投稿数: 8113
Lene,
the link you gave me goes back to this page ..

2008年 9月 2日 14:29

gamine
投稿数: 4611
Perhaps I mixed it up. Sorry then. It was the page I wanted you to see.

2008年 9月 2日 14:42

pias
投稿数: 8113


I didn't mean to be rude Lene, sorry, sorry, sorry if I was! I just found it a bit fun. Hey ...I do the same (often), add wrong links. Can you find the right link again?

2008年 9月 2日 14:58

gamine
投稿数: 4611
No, you were not rude. But the requester is not the same.Let's try once again, this way.

2008年 9月 2日 15:03

gamine
投稿数: 4611
Ok, I'll try again with this link. It better works, otherwise my computer will be thrown out of the window!!!http://www.cucumis.org/traduction_0_t/voir-traduction_v_166264.html#last

2008年 9月 2日 15:10

pias
投稿数: 8113
DON'T throw your computer out through the window Lene ...but it's the same. I have searched too, but I can't find ...

2008年 9月 2日 15:16

gamine
投稿数: 4611
So you know what. Let's forget all about it. "Gone with the wind". Okay, my computer will be saved for this time. See you later. Log out for a moment. vi ses senere. Skal købe ind.