Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ドイツ語-スペイン語 - Motivatiosschreiben

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ドイツ語スペイン語

タイトル
Motivatiosschreiben
テキスト
flor様が投稿しました
原稿の言語: ドイツ語

Motivatiosschreiben

Einen Teil meines Studiums im Ausland zu absovieren stand von beginn meiner Studienzeit für mich fest.Ich halte dies für einen wichtigen Bestanteil einer umfassenden Ausbildung da gerade im Bereich der Geographie,speziell der Kulturgeographie ein Blick über den eigenen Kulturraum hinaus geradezu dringend erfordelich scheint.
Im Zuge der anhaltenden Globalisierung ist der gedankliche und kulturelle Austausch mit anderen Gesellschaften grundlegen voraussetzung die gerade in der Studienzeit gelegt werden soll.




タイトル
Escrito de motivación
翻訳
優秀な翻訳必用スペイン語

Lila F.様が翻訳しました
翻訳の言語: スペイン語

Escrito de motivación

Para mi, una parte de mis estudios en el extranjero constó desde un principio en absorber el tiempo de estudios. Yo considero éste como una parte efectiva importante de una amplia formación aquí mismo, en el ámbito de la geografía, especialmente de la geografía cultural, realmente una mirada fuera del espacio cultural propio parece necesariamente urgente.
En la corriente de la incesante globalización, el intercambio ideológico y cultural es condición previa fundamental con otras sociedades que deben haber puesto ahora el tiempo de estudios.
最終承認・編集者 Lila F. - 2006年 3月 20日 14:21