ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - アラビア語-英語 - شو كنك نسيتي
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
شو كنك نسيتي
テキスト
kurdgirl
様が投稿しました
原稿の言語: アラビア語
شو كنك نسيتي
شكرا على كل شي
Ùرصه
سعيد
ههه
بايباي
翻訳についてのコメント
Please translate the sentences for me.
I've got a friend on MSN which sometimes talks to me in Arabic but I can't read Arabic.
But I really need to know what he's saying/meaning with this sentences.
By the way; he is Syrian.
タイトル
What's up did?
翻訳
英語
C.K.
様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語
What's up? Did you forget me?
Thanks for everything
Pleasure to meet you
hehe
Bye bye
最終承認・編集者
lilian canale
- 2008年 9月 7日 18:17