ترجمه - عربی-انگلیسی - شو كنك نسيتيموقعیت کنونی ترجمه
 این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | | | زبان مبداء: عربی
شو كنك نسيتي
شكرا على كل شي
Ùرصه
سعيد
ههه
بايباي | | Please translate the sentences for me. I've got a friend on MSN which sometimes talks to me in Arabic but I can't read Arabic. But I really need to know what he's saying/meaning with this sentences. By the way; he is Syrian. |
|
| | ترجمهانگلیسی
C.K. ترجمه شده توسط | زبان مقصد: انگلیسی
What's up? Did you forget me?
Thanks for everything
Pleasure to meet you
hehe
Bye bye |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 7 سپتامبر 2008 18:17
|