ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ポルトガル語-エスペラント - a mais longa viagem começa com um único passo
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
思考
タイトル
a mais longa viagem começa com um único passo
テキスト
silvissima
様が投稿しました
原稿の言語: ポルトガル語
a mais longa viagem começa com um único passo
翻訳についてのコメント
seria possÃvel traduzir este texto para ARAMAICO? obrigada.
タイトル
La plej longa vojaÄo komencas per sola paÅo
翻訳
エスペラント
goncin
様が翻訳しました
翻訳の言語: エスペラント
La plej longa vojaÄo komencas per sola paÅo
最終承認・編集者
goncin
- 2008年 9月 17日 13:07