Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ポルトガル語-エスペラント - a mais longa viagem começa com um único passo

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ポルトガル語スペイン語エスペラント中国語簡体字ペルシア語アラビア語日本語ラテン語ヘブライ語フランス語イタリア語英語 ドイツ語韓国語

カテゴリ 思考

タイトル
a mais longa viagem começa com um único passo
テキスト
silvissima様が投稿しました
原稿の言語: ポルトガル語

a mais longa viagem começa com um único passo
翻訳についてのコメント
seria possível traduzir este texto para ARAMAICO? obrigada.

タイトル
La plej longa vojaĝo komencas per sola paŝo
翻訳
エスペラント

goncin様が翻訳しました
翻訳の言語: エスペラント

La plej longa vojaĝo komencas per sola paŝo
最終承認・編集者 goncin - 2008年 9月 17日 13:07