ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
原稿 - スウェーデン語 - Översättning till Arabiska skrift
現状
原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
文
タイトル
Översättning till Arabiska skrift
翻訳してほしいドキュメント
Looosing
様が投稿しました
原稿の言語: スウェーデン語
"Vänd dig bort från det som är ont, och gör vad gott är, sök friden och jaga efter den."
"Du är en del av mig, och du tillhör min själ"
翻訳についてのコメント
Skall vara till en tatuering, som kommer betyda väldigt mycket för mig, så det gäller att det är skriven korrekt =)
casper tavernello
が最後に編集しました - 2008年 11月 18日 05:56
最新記事
投稿者
投稿1
2008年 11月 18日 06:01
casper tavernello
投稿数: 5057
"Turn alway from everthing that is evil, and do what is good, search for the peace and seek for that"
"You are part of me, and you own my heart".
CC:
jaq84