Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Nakala asilia - Kiswidi - Översättning till Arabiska skrift
Hali kwa sasa
Nakala asilia
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Sentence
Kichwa
Översättning till Arabiska skrift
Nakala ya kutafsiriwa
Tafsiri iliombwa na
Looosing
Lugha ya kimaumbile: Kiswidi
"Vänd dig bort från det som är ont, och gör vad gott är, sök friden och jaga efter den."
"Du är en del av mig, och du tillhör min själ"
Maelezo kwa mfasiri
Skall vara till en tatuering, som kommer betyda väldigt mycket för mig, så det gäller att det är skriven korrekt =)
Ilihaririwa mwisho na
casper tavernello
- 18 Novemba 2008 05:56
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
18 Novemba 2008 06:01
casper tavernello
Idadi ya ujumbe: 5057
"Turn alway from everthing that is evil, and do what is good, search for the peace and seek for that"
"You are part of me, and you own my heart".
CC:
jaq84