Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - リトアニア語-フランス語 - Tavo žodžiai skaudina.... MylÄ—jau, tikÄ—jau, bet...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: リトアニア語フランス語

カテゴリ 表現

タイトル
Tavo žodžiai skaudina.... Mylėjau, tikėjau, bet...
テキスト
megutee様が投稿しました
原稿の言語: リトアニア語

Tavo žodžiai skaudina.... Mylėjau, tikėjau, bet tu viską sugriovei ir sudaužei. Sugriuvo svajonėmis statytos mano smėlio pilys. Bet dėkui tau bent už gražius šiltus prisiminimus, už nuostabų laiką kartu... Vistiek išliksi mano širdyje tokiu-kurį aš mylėjau, myliu ir mylėsiu !!!!

タイトル
Tes mots blessent. Je t'aimais mais tu as tout......
翻訳
フランス語

gamine様が翻訳しました
翻訳の言語: フランス語

Tes mots blessent. Je t'aimais, mais tu as tout abîmé et détruit. Tous mes châteaux de sable, construits avec des rêves se sont effondrés. Je te remercie néanmoins pour les beaux et chaleureux souvenir du temps passé ensemble. Tu resteras ainsi à jamais dans mon cœur. Je t'aimais, je t'aime et je t'aimerai toujours.
翻訳についてのコメント
Pont de'Ollka: " Your words hurt. I loved you, but you ruined and broke everything. All of my sandcastles have crumbled. However, thank you at least for the beautiful warm memories for the wonderful time we spent together. You'll stay in my heart forever like this - the way I loved you, love you and always will".
最終承認・編集者 Francky5591 - 2008年 10月 26日 23:44





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 10月 26日 23:07

Francky5591
投稿数: 12396
Salut Lene, tu n'as pas notifié d'où provenait le bridge, ce serait nettement plus facile pour moi d'évaluer avec ce bridge.

Peux-tu me dire qui l'a fait et le poster s'il te plaît?

merci beaucoup!

2008年 10月 26日 23:21

gamine
投稿数: 4611
Bonsoir Jacky. Je suis désolée. Je viens d'ajouter le pont sous la traduction.

CC: Francky5591

2008年 10月 26日 23:41

Francky5591
投稿数: 12396
Merci Lene! (Mais c'est Francky!


2008年 10月 26日 23:48

gamine
投稿数: 4611
Et Z U T!!!!!!!! Je le sais, mais je suis en train de faire 50 choses à la fois sur cet ordi, : repondre , envoyer des ponts, vérifier les derniers traductions. Bref tous ces choses que tu fais en 5 minutes, mais je NE suis pas toi, et surtout pas doué comme Toi. 1 partout.!!!!!!Non mais.

CC: Francky5591