ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ペルシア語-アラビア語 - همه مردم ایران درین روز از خانه ها بیرون آمده...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
タイトル
همه مردم ایران درین روز از خانه ها بیرون آمده...
テキスト
mshmsha
様が投稿しました
原稿の言語: ペルシア語
همه مردم ایران درین روز از خانه ها بیرون آمده بکوه Ùˆ صØرا Ùˆ کنار جوی آب پناه میبرند تانØوست روز سیزده را بدر کنند.
タイトル
Ù†Øس اليوم الثالث عشر
翻訳
アラビア語
Safa_2008
様が翻訳しました
翻訳の言語: アラビア語
ÙÙŠ هذااليوم يخرج الايرانيون جميعاً من منازلهم متجهين الى جبل أو بر أو نهر ليتخلصوا من Ù†Øس اليوم الثالث عشر من ÙرÙادان.
最終承認・編集者
jaq84
- 2009年 7月 8日 07:35