Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - スウェーデン語 - Hej älskling!! Skulle ringa dig och säga att ...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スウェーデン語スペイン語

カテゴリ 手紙 / 電子メール

タイトル
Hej älskling!! Skulle ringa dig och säga att ...
翻訳してほしいドキュメント
danielacontreras様が投稿しました
原稿の言語: スウェーデン語

Hej älskling!! Skulle ringa dig och säga att jag var inne men kom på att det var jättesent!! Så jag skriver bara att jag tänker på dig och att jag saknar dig, hälsa alla och så hörs vi!! ALLA hälsar till dig och undrar hur ni mår och hur det är med A...:) ÄLSKAR DIG!! pussss
翻訳についてのコメント
Female name (A) abbrev. /pias 081117.

Original:
"hej alskling!! skulle ringa dig och saga att jag va inne men kom pa att det va jattesent!! sa jag skriver bara att jag tanker pa dig och att jag saknar dig halsa alla och sa hors vi!! ALLA halsa till dig och undrar hiur ni mar och hur d e med Athina..:) ALSKAR DIG!! pussss"
piasが最後に編集しました - 2008年 11月 17日 18:20