ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
原稿 - ブラジルのポルトガル語 - OS ANJOS CHORAM
現状
原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
文
タイトル
OS ANJOS CHORAM
翻訳してほしいドキュメント
vermelhos
様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語
QUANDO A ARMA QUE MATA É A MESMA QUE DEFENDE A JUSTIÇA, OS ANJOS CHORAM MAS NÃO ACUSAM
2008年 11月 27日 13:11
最新記事
投稿者
投稿1
2008年 12月 31日 11:30
jaq84
投稿数: 568
Hello
Bridge for eval. please.
CC:
thathavieira
goncin
2008年 12月 31日 12:04
goncin
投稿数: 3706
<bridge>
When the weapon that kills is the same as that which defends justice, angels cry but don't accuse
</bridge>