ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ギリシャ語-イタリア語 - Σας γÏαφω αυτο το γÏαμμα για να ζητησω συγνώμη...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
手紙 / 電子メール
タイトル
Σας γÏαφω αυτο το γÏαμμα για να ζητησω συγνώμη...
テキスト
constantine_v
様が投稿しました
原稿の言語: ギリシャ語
Σας γÏαφω αυτο το γÏαμμα για να ζητησω συγνώμη που δεν καταφεÏα να εÏθω στο Ïαντεβου μας.Δεν καταφεÏα να σας ειδοποιησω για την καθυστεÏηση μου.Ημουν εγκλωβισμενη με το αυτοκινητο μου μου στην κινηση και το κινητο μου δεν ειχε μπαταÏια.
翻訳についてのコメント
γÏαφω ενα γÏαμμα formale
タイトル
Le scrivo questa ...
翻訳
イタリア語
raykogueorguiev
様が翻訳しました
翻訳の言語: イタリア語
Le scrivo questa lettera, per porgere le mie scuse per non essere venuta al nostro appuntamento. Non ho potuto avvisarla del mio ritardo. Ero bloccata nel traffico con la mia auto e il mio telefono mobile aveva la batteria scarica.
最終承認・編集者
Ricciodimare
- 2009年 5月 20日 13:01