Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ブラジルのポルトガル語-ルーマニア語 - eu te quero muito estou apaixonada por vc...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語ルーマニア語

カテゴリ 手紙 / 電子メール - 愛 / 友情

タイトル
eu te quero muito estou apaixonada por vc...
テキスト
jenyfer様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語

eu te quero muito
estou apaixonada por vc beijos meu amor amanha
saimos de festa

タイトル
Te iubesc mult.Sunt îndrăgostită de tine...
翻訳
ルーマニア語

MÃ¥ddie様が翻訳しました
翻訳の言語: ルーマニア語

Te iubesc mult.
Sunt îndrăgostită de tine. Sărutări, dragostea mea. Mâine mergem la petrecere
翻訳についてのコメント
I love you very much.
I’m passionate about you(I'm in love with you.) Kisses my love. Tomorrow we will go out and go to the party.
最終承認・編集者 azitrad - 2008年 12月 3日 21:14