Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - スペイン語-英語 - eres la persona mas especial que he conocido. te...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スペイン語英語

カテゴリ 手紙 / 電子メール - 愛 / 友情

タイトル
eres la persona mas especial que he conocido. te...
テキスト
yaneida様が投稿しました
原稿の言語: スペイン語

eres la persona mas especial que he conocido. te quiero tal como eres no cambiaria nada de tu persona... espero que siempre me recuerdes si te alejas de mi. y si el destino se empeña en unirnos no trataria de cambiarlo estoy segura que seria muy feliz contigo.

タイトル
You're the most special person I've ever met
翻訳
英語

goncin様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

You're the most special person I've ever met. I love you as you are, I wouldn't change anything in you... I hope you'll always remember me, if you go away from me. And if destiny endeavours to bring us together, I wouldn't try to stop it. I'm sure I'd be very happy with you.
最終承認・編集者 lilian canale - 2008年 12月 1日 19:27