Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - ヘブライ語 - אני אוהב את ×–×” שיש לנו מחנה משותף שזה...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ヘブライ語英語

カテゴリ 口語体の - 愛 / 友情

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
אני אוהב את זה שיש לנו מחנה משותף שזה...
翻訳してほしいドキュメント
swedeve様が投稿しました
原稿の言語: ヘブライ語

אני אוהב את זה שיש לנו מחנה משותף שזה המוסיקה,אני ישאר נוסטלגי אבל אולי אני יתקין msn במיוחד בשביל לחוות דברים מידי,אם את מבינה למה אני מתכוון.עד שזה יקרה זה מה שיש לנו בנתיים,אני מקווה שאת לא סובלת מכמות הבולבולים שאת רואה באטרף הדפוק הזה..
2009年 1月 12日 20:16