ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - オランダ語-ブラジルのポルトガル語 - Jaaaaaa!!!!!!!!! Gezellig ...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
雑談 - 愛 / 友情
タイトル
Jaaaaaa!!!!!!!!! Gezellig ...
テキスト
dana_vet
様が投稿しました
原稿の言語: オランダ語
Jaaaaaa!!!!!!!!! Gezellig! Ik mis jullie erg...
タイトル
Gezellig
翻訳
ブラジルのポルトガル語
Lein
様が翻訳しました
翻訳の言語: ブラジルのポルトガル語
Siiiiim!!! Legal! Sinto muita falta de vocês...
翻訳についてのコメント
‘Gezellig’: Este adjetivo é muito dificil para traduzir. Expressa um sentimento positivo, geralmente a respeito da companhia: É ‘gezellig’ comer juntos com amigos, mas um ambiente também pode ser ‘gezellig’
This word actually has a link to Wikipedia article “Words hardest to translate†http://en.wikipedia.org/wiki/Words_hardest_to_translate
1. Having company with a pleasant, friendly ambience
2. Cozy atmosphere
3. An upbeat feeling about the surroundings
最終承認・編集者
Angelus
- 2009年 2月 21日 14:24