ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - セルビア語-フランス語 - ja bas je slatka..pa jel to ono Sinisina??? ...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
文
タイトル
ja bas je slatka..pa jel to ono Sinisina??? ...
テキスト
Princess4
様が投稿しました
原稿の言語: セルビア語
-ja bas je slatka..pa jel to ono Sinisina???
-jeste.................al bivsa.....
-jeste ma i jako je lepa..
翻訳についてのコメント
France/Français
タイトル
Oui, elle est gentille.
翻訳
フランス語
Sweet Dreams
様が翻訳しました
翻訳の言語: フランス語
Oui, elle est gentille. Est-ce la petite-amie de Sinisa?
Oui... mais l'ancienne.
Oui, elle est très jolie.
翻訳についてのコメント
Bridged by Roller-Coaster.
Bridge under the original text.
最終承認・編集者
Francky5591
- 2009年 2月 11日 00:52