Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - デンマーク語-フェロー語 - Kære. Du er den skønneste af alle kvinder.

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: デンマーク語フェロー語

カテゴリ 詩歌 - 愛 / 友情

タイトル
Kære. Du er den skønneste af alle kvinder.
テキスト
Kim Petersen様が投稿しました
原稿の言語: デンマーク語

Kære. Du er den skønneste af alle kvinder. Dine smukke øjne og vidunderlige smil rammer mig dybt i mit hjerte og tænder en glød i mig jeg aldrig har følt før. Hvordan kan jeg vinde dit hjerte og overbevise dig om at jeg er den rette for dig. Jeg vil bære dig på hænder og fødder og give dig det liv du fortjener. Jeg vil elske dig og forsøde dit liv med kærlighed, glæde og lykke. Din for evigt.

タイトル
Góða.
翻訳
フェロー語

Bamsa様が翻訳しました
翻訳の言語: フェロー語

Góða. Tú ert vakrasta sprund av øllum. Tíni vøkru eygu og títt undurfagra bros raka meg djúpt í hjarta og tendrar eina glóð í mær, ið eg ongantíð havi kent á mær fyrr. Hvussu kann eg vinna hjarta títt, og sannføra teg um, at eg eri tann rætti fyri teg. Eg vil bera teg á hondum og fótum og geva tær lívið, ið tú hevur uppiborið. Eg vil elska teg og søta lív títt við kærleika, gleði og eydnu. Tín í allar ævir.
最終承認・編集者 Bamsa - 2009年 2月 24日 21:38