ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ギリシャ語-マケドニア語 - Η μουσική είναι η θεÏαπεία για τη λυπημÎνη ψυχή
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
思考
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Η μουσική είναι η θεÏαπεία για τη λυπημÎνη ψυχή
テキスト
rozibo
様が投稿しました
原稿の言語: ギリシャ語
Η μουσική είναι η θεÏαπεία για τη λυπημÎνη ψυχή
翻訳についてのコメント
Se possÃvel, preferência para o português brasileiro.
Em inglês: Britânico ou EUA
タイトル
Музиката е терапија за тажната душа
翻訳
マケドニア語
galka
様が翻訳しました
翻訳の言語: マケドニア語
Музиката е терапија за тажната душа
翻訳についてのコメント
Accepted by an administrator on the basis of positive votes at the poll.
1234
最終承認・編集者
Bamsa
- 2011年 4月 21日 21:35
最新記事
投稿者
投稿1
2009年 6月 26日 22:39
galka
投稿数: 567
Yes, you are right! And you wass so close, bravo!
It's ok now. Thank you!
CC:
Francky5591
2009年 6月 26日 22:48
Francky5591
投稿数: 12396
Музиката е Ñ‚ÐµÑ€Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð·Ð° тазната дуÑа
!
Музиката е терапија за тажната душа
!
I'll try to remember!