ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - 英語 -日本語 - It is better to burn out than fade away
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
思考
タイトル
It is better to burn out than fade away
テキスト
spankwish
様が投稿しました
原稿の言語: 英語
It is better to burn out than fade away
タイトル
消ãˆåŽ»ã‚‹ã‚ˆã‚Šã‚‚燃ãˆå°½ããŸæ–¹ãŒã„ã„
翻訳
日本語
Manpurse
様が翻訳しました
翻訳の言語: 日本語
消ãˆåŽ»ã‚‹ã‚ˆã‚Šã‚‚燃ãˆå°½ããŸæ–¹ãŒã„ã„
最終承認・編集者
shiyuan
- 2006年 10月 11日 02:07