ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ポルトガル語-英語 - cada detalhe do meu futuro depende do meu...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
タイトル
cada detalhe do meu futuro depende do meu...
テキスト
Isabella Miziara
様が投稿しました
原稿の言語: ポルトガル語
cada detalhe do meu futuro depende do meu presente ou do meu pensamento que pode mudar ao passar dos anos e depende da evolução do mundo !
翻訳についてのコメント
quero traduzir pro ingles dos EUA
タイトル
Every detail of my future depends on my...
翻訳
英語
DanJensen
様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語
Every detail of my future depends on my present or on my thoughts that might be changing along the years and according to the evolution of the world.
最終承認・編集者
lilian canale
- 2009年 8月 17日 12:45