Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - スペイン語-ブルガリア語 - Desde que te conocí

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スペイン語ブルガリア語

カテゴリ

タイトル
Desde que te conocí
テキスト
chacha22様が投稿しました
原稿の言語: スペイン語

Desde que te conocí
creo que he vuelto a vivir
fuiste abriendo la pasión
y me fui entregando a ti.

Desde que te conocí
la razón se desvanece toda
no hay arrugas ni pasados
ni habrá sol sobre las olas
y te entregas toda en un solo corazón

y nos amamos juntos
y nos queremos toda una eternidad
sin importar la edad
desde que te conocí
no pensé que estaba sola...

タイトル
Откакто те познавам
翻訳
ブルガリア語

Chorbanova様が翻訳しました
翻訳の言語: ブルガリア語

Откакто те познавам ми се струва,
че се върнах към живота,
ти ми показа какво е страст
и аз ти се отдадох...

Откакто те познавам
разума се замъглява,
изчезват бръчките и миналото
и няама да се появи слънцето над вълните,
отдаваш се цялата в едно сърце.

и заедно се обичаме
и цяла вечост се обичаме,
без значение са годините,
откакто те познавам
не съм помислила че съм била сама...
最終承認・編集者 ViaLuminosa - 2010年 1月 15日 11:14