Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - ブラジルのポルトガル語 - É massa Homogênea. Apego, dedicação......

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語英語

カテゴリ 詩歌

タイトル
É massa Homogênea. Apego, dedicação......
翻訳してほしいドキュメント
Eliane Garcia様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語

É massa Homogênea.
Apego, dedicação...
Sentimento plantado no coração.
Essência que mexe com o íntimo da alma.
Que torna colossal.
Que toma o coração.
Que não pode ser controlado
E muda
Sua vida,
Seu jeito...
Acorda-lhe pelas manhãs
E te coloca para dormir.
Um habitante que fala do mais profundo.
E por mais que você tranque
Ele invade as terras
Mais e Mais
Transformando a paisagem
Versificando o que era antes.
翻訳についてのコメント
Gostaria que este poema fosse traduzido para o inglês americano.
Agradeço a atenção e aguardo resposta.
2009年 11月 25日 16:40





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 11月 26日 17:25

lilian canale
投稿数: 14972
Eliane,
poderia esclarecer esta frase: "Que torna colossal" ?

2009年 11月 26日 19:40

Eliane Garcia
投稿数: 1
Que tem dimensões extraordinárias

2009年 11月 26日 19:41

lilian canale
投稿数: 14972
Não seria "Que se torna colossal"?