ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
原稿 - ロシア語 - Машина БЕЗ ПЕРЕПИСКИ, на запчаÑти...
現状
原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
手紙 / 電子メール
タイトル
Машина БЕЗ ПЕРЕПИСКИ, на запчаÑти...
翻訳してほしいドキュメント
richirich
様が投稿しました
原稿の言語: ロシア語
Машина БЕЗ ПЕРЕПИСКИ, на запчаÑти, полноÑтью на ходу, Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ ÑнÑÑ‚ÑŒ Ñ ÑƒÑ‡Ñ‘Ñ‚Ð°, так как Ñтоит запрет на вÑе дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð¸ штрафы.
Sunnybebek
が最後に編集しました - 2009年 12月 3日 20:55
最新記事
投稿者
投稿1
2009年 12月 3日 20:39
Sunnybebek
投稿数: 758
It's Russian, not Lithuanian.
2009年 12月 3日 20:50
lilian canale
投稿数: 14972
Thanks, Sunny