Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-ボスニア語 - AkÅŸam oluncakuÅŸlar dönerken birhüzün çöker dolar...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語ボスニア語

カテゴリ 歌 - 愛 / 友情

タイトル
Akşam oluncakuşlar dönerken birhüzün çöker dolar...
テキスト
RIGOLETO様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

Akşam oluncakuşlar dönerken birhüzün çöker dolar gözlerim
Issız ovaya yağmurinerken birhüzün çökerdolar gözlerim
Kimaramış kimbulmuş dertlerineçare
Ölüm Allahın emriayrılık olmasaydı
Günbatısında sular kararır birhüzünçöker dolar gözlerim

タイトル
Kada padne mrak, kada se vračaju ptic
翻訳
ボスニア語

fikomix様が翻訳しました
翻訳の言語: ボスニア語

Kada padne mrak, kada se vračaju ptice, tuga obuzme, oči mi se pune
Kada pada kiša na pusto polje,tuga obuzme, oči se mi pune
Ko je tražio, ko je našao izlaz za svoje brige
Smrt je Allah'ova naredba, još kad ne bi bilo rasatanaka
U sumraku voda se crni,tuga obuzme, oči se mi pune
最終承認・編集者 fikomix - 2010年 2月 16日 23:27