Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ロシア語-英語 - Поскольку в этой системе отсутствуют элементы, не...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ロシア語英語

カテゴリ 科学

タイトル
Поскольку в этой системе отсутствуют элементы, не...
テキスト
Katrin_Charmant様が投稿しました
原稿の言語: ロシア語

Поскольку в этой системе отсутствуют элементы, не входящие в состав эвлитина, это автоматически решает проблему примесей растворителя в полученных кристаллах. Для выращивания мелких кристаллов это имеет огромное значение, т.к. представляется технологически очень сложным отделение нано- или микро- частиц от исходного растворителя и образовавшихся в процессе роста посторонних твердых фаз, поэтому желательно, чтобы все компоненты раствора участвовали в кристаллизации.
翻訳についてのコメント
язык классический английский

эвлитин - eulytine

タイトル
Since the system is missing elements...
翻訳
英語

LaPoupee様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

Since the system is missing elements that are not included in the composition of eutyline, this automatically settles the problem of solvent’s impurities in the obtained crystals. It is of great importance for the growth of small crystals, because technologically it is as very complicated process of nano- or micro- particles segregation from the source solvent and from the foreign solid phases, created in the process of growth; therefore, it is desirable, that all the components of the solution are involved in the crystallization.
最終承認・編集者 lilian canale - 2010年 2月 20日 00:21