Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Ruski-Engleski - Поскольку в этой системе отсутствуют элементы, не...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: RuskiEngleski

Kategorija Nauka

Natpis
Поскольку в этой системе отсутствуют элементы, не...
Tekst
Podnet od Katrin_Charmant
Izvorni jezik: Ruski

Поскольку в этой системе отсутствуют элементы, не входящие в состав эвлитина, это автоматически решает проблему примесей растворителя в полученных кристаллах. Для выращивания мелких кристаллов это имеет огромное значение, т.к. представляется технологически очень сложным отделение нано- или микро- частиц от исходного растворителя и образовавшихся в процессе роста посторонних твердых фаз, поэтому желательно, чтобы все компоненты раствора участвовали в кристаллизации.
Napomene o prevodu
язык классический английский

эвлитин - eulytine

Natpis
Since the system is missing elements...
Prevod
Engleski

Preveo LaPoupee
Željeni jezik: Engleski

Since the system is missing elements that are not included in the composition of eutyline, this automatically settles the problem of solvent’s impurities in the obtained crystals. It is of great importance for the growth of small crystals, because technologically it is as very complicated process of nano- or micro- particles segregation from the source solvent and from the foreign solid phases, created in the process of growth; therefore, it is desirable, that all the components of the solution are involved in the crystallization.
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 20 Februar 2010 00:21