ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - イタリア語-ブルガリア語 - Solo rimanere fedele a se stesso.
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
自由な執筆
タイトル
Solo rimanere fedele a se stesso.
テキスト
kolety91
様が投稿しました
原稿の言語: イタリア語
Solo rimanere fedele a se stesso.
翻訳についてのコメント
<edit>"Solo rimanere fedele a se stess" with "Solo rimanere fedele a se stesso"</edit> (02/15/francky thanks to Efylove's notification)
タイトル
Само да оÑтанеш верен на ÑÐ°Ð¼Ð¸Ñ Ñебе Ñи.
翻訳
ブルガリア語
Galina Ivanova
様が翻訳しました
翻訳の言語: ブルガリア語
Само да оÑтанеш верен на ÑÐ°Ð¼Ð¸Ñ Ñебе Ñи.
最終承認・編集者
ViaLuminosa
- 2010年 3月 16日 22:51
最新記事
投稿者
投稿1
2010年 2月 9日 14:18
Efylove
投稿数: 1015
Please, kolety: you have to edit "stess" --> "stesso".